ÿþ<HTML><HEAD><TITLE>APOCRYPHAL COMPOSITIONS</TITLE> <style type="text/css"> .BODY { background-color: #EAF1F7; background-image: url('images/gtbh.jpg'); background-repeat: no-repeat; background-attachment: fixed; background-position: center; color: #0066CC;} .C1{text-align: justify;color: #0066CC;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} .BIB{text-align: center;color: #000099;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} .CONT{text-align: right;color: #FF0000;FONT-size: SMALL;FONT-family: Tahoma;} </style><META NAME="keywords" CONTENT="APOCRYPHAL,COMPOSITIONS"> <META http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"></HEAD> <BODY class="BODY" oncontextmenu="return false" ondragstart="return false" onselectstart="return false"> <FONT ALIGN="JUSTIFY" FACE="Tahoma"> <p class="C1">&#65279APOCRYPHAL COMPOSITIONS, known in Sikh vocabulary as <i>kachch&#299 b&#257&#7751&#299</i> (unripe, rejected texts) or <i>v&#257dh&#363 b&#257&#7751&#299</i> (superfluous texts) are those writings, mostly in verse but prose not excluded, which have been attributed to the Gur&#363s, but which were not incorporated in the Gur&#363 Granth S&#257hib at the time of its compilation in 1603-04. Since the Sikh Scripture was compiled by one of the Gur&#363s and the text as approved by him has come down to us intact, compositions not included therein must be reckoned as extra textual and spurious. Moreover, the contents of the Gur&#363 Granth S&#257hib have been so arranged and numbered as to leave absolutely no scope for any extraction or interpolation. Still there are compositions which some attribute to the Gur&#363s. Most of them are attributed to Gur&#363 N&#257nak, at least one <i>&#347abda</i> to Gur&#363 Te<u>gh</u> Bah&#257dur, and some to Gur&#363 Gobind Si&#7749gh. "N&#257nak" was the <i>nom de plume</i> the Gur&#363s used for their compositions, and the custom was appropriated by some of the contemporary saints or religious poets. Some schismatists or those who had otherwise set themselves up as rivals to the growing faith adopted this pseudonym to benefit from its popularly accepted authority.</p> <p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Apocryphal writings attributed to Gur&#363 N&#257nak fall into three categories, viz. (i) hymns addressed to the yog&#299s on the subject of true yoga; (ii) hymns addressed to the various Hindu sects on the ideal form of religion; and (iii) compositions generally called <i>n&#257mahs</i> (epistles or addresses) addressed to Muslims, expounding the true meaning of <i>shar&#257</i>' (Islamic laws) and the spirit of Islam. Writings falling in categories (i) and (ii) seem to have been collected in course of time, in one volume popularly called <i>Pr&#257&#7751 Sa&#7749gl&#299</i>, the best known among Sikh apocrypha on account of its spiritual insight, and closeness to Gur&#363 N&#257nak's own diction and style. Besides <i>Pr&#257&#7751 Sa&#7749gl&#299, Kak&#257r Vich&#257r</i> and <i>Biha&#7749gam B&#257&#7751&#299</i> (guidance from birds about auspicious and inauspicious omens) are other apocryphal compositions attributed to Gur&#363 N&#257nak, but which go against his teachings and have thus never been owned by the Sikhs. Verses by B&#257b&#257 Miharb&#257n (q. v.) and his successors which they composed using the <i>nom de plume</i> 'N&#257nak' under the title of Mahall&#257 VI, VII and VIII are also apocryphal. Another category of the apocryphal literature comprises hymns written in Persianized Punjabi and addressed to the Muslim divines and kings. These compositions are available in Chapters LXXVII to LXXVIII of the <i>Pr&#257&#7751 Sa&#7749gl&#299</i> also. Other compositions in this category are <i>Nas&#299hat N&#257mah</i> or Epistle of Admonitions; <i>H&#257zar N&#257mah</i> or a discourse on the importance of being alert; <i>P&#257k N&#257mah</i> or an address on pure living; and <i>Karn&#299 N&#257mah</i> or an address on the importance of good conduct. The <i>&#347abda</i> attributed to Gur&#363 Te<u>gh</u> Bah&#257dur reads : <i>chit charan kamal k&#257 &#257sr&#257 chit charan kamal sa&#7749g jo&#7771&#299ai/mana lochai buri&#257&#299&#257&#7749 guru sabad&#299 ih mana ho&#7771&#299ai/b&#257&#7749h jin&#257h d&#299 paka&#7771&#299ai sir d&#299jai b&#257&#7749h n&#257 chho&#7771&#299ai/gur&#363 Te<u>gh</u> Bah&#257dur boli&#257 dhar pa&#299ai dharam n&#257 chho&#7771&#299ai</i>. Among the apocryphal writings attributed to Gur&#363 Gobind Si&#7749gh are <i>Sarbloh Granth</i> and <i>Prem Sum&#257rag</i>.</p> <p class="C1">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Since Sikh Scripture was compiled by Gur&#363 Arjan himself and its first copy was inscribed under his personal supervision and care and its contents were meticulously authenticated, arranged and numbered, the genuineness of the text is beyond question. As such, the apocryphal texts pose no serious problem. Compositions which do not form part of the acknowledged recension are therefore not genuine. It is only some portions of the <i>Dasam Granth</i>, the Book of the Tenth Master, which have been engaging the attention of scholars with regard to their authorship, but this work does not have scriptural status. As for Scripture, the Gur&#363 Granth S&#257hib, the original volume prepared by Gur&#363 Arjan, is still extant, preserved in a descendant family at Kart&#257rpur, in Jalandhar district of the Punjab.</p> </ol><p class="CONT">T&#257ran Si&#7749gh<br></p><BR> </font> <img src="counter.aspx" width="1px" height="1px" alt=""> </HTML></BODY>